Traduzioni Bertelli
  • Home
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni giurate in Veneto
    • Traduzioni di documenti legali >
      • Traduzioni giurate per avvocati e notai
    • Traduzione giurata per rientro salme
    • Traduzioni giurate per patronati, CAF e agenzie immigrazione
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente >
      • Traduzione di patente per guidare in America
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione >
      • Traduzione giurata libretto di circolazione e immatricolazione auto straniera
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America >
      • Guida per studiare in un college americano per studenti atleti
    • Come diventare traduttore giurato
  • Blog
  • Contatti
  • Privacy

Traduzioni Bertelli Rovigo | Traduzioni Legali Giurate Certificate Legalizzate - Blog Traduzione Giurata

Traduzione giurata, asseverata, certificata, legalizzata...
Le risposte a tutti i tuoi dubbi

Traduzioni per Working Holiday Canada, IEC Programme, Working Holiday Visa Canada

14/4/2026

 
Spesso ricevo richieste di clienti in procinto di partire per il Canada con un Working Holiday Visa (Programma IEC). Ma quali traduzioni servono? Facciamo chiarezza con informazioni ufficiali tratte dal sito del Programma. 

Copio tutto qui sotto, perché sono informazioni un po' sepolte, però si evince che le traduzioni possono essere certificate (cioè accompagnate da un'autodichiarazione del traduttore) solo se il traduttore è iscritto a un'associazione professionale canadese.
Altrimenti, devono essere accompagnate da un'autodichiarazione giurata di fronte a un funzionario pubblico (quindi, per noi in Italia, giurate davanti a un Funzionario del Giudice di Pace, del tribunale o a un Notaio).
Successivamente questa traduzione dovrà essere apostillata.


Translation of documentsYou must include the following along with any document that is not in English or French:
  • the English or French translation; and
  • an affidavit from the person who completed the translation (if they are not a certified translator).
Translations may be done by:
  • a person who is fluent in both languages (English or French, and the unofficial language); or
  • a Canadian certified translator (a member in good standing of a provincial or territorial organization of translators and interpreters in Canada).
If the translation isn’t done by a Canadian certified translator, the person who completed the translation must provide an affidavit swearing to their language proficiency and the accuracy of the translation.
The affidavit must be sworn in the presence of:
In Canada:
  • a notary public;
  • a commissioner of oaths; or
  • a commissioner of taking affidavits.
Authority to certify varies by province and territory. Consult your local provincial or territorial authorities.
Outside of Canada:
  • a notary public
Authority to administer oaths varies by country. Consult your local authorities.
Important information: Translations must not be done by the applicants themselves nor by members of the applicant’s family. This includes a parent, guardian, sibling, spouse, common-law partner, conjugal partner, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country where the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document. 
 Serve aiuto con le traduzioni per il Working Holiday Visa? Parliamone!

I commenti sono chiusi.

    La traduzione giurata diventa facile!

    Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio!

    Non perderti nemmeno un blogpost!

    * indicates required

    Categorie

    Tutti
    Brexit
    Cosa Fa Un Traduttore
    Help Traduzioni
    Internazionalizzazione
    Lavorare All'estero
    Legaliza
    Lelali
    Podcast
    Riconoscimento Titoli
    Studiare All'estero
    Traduzione Legale
    Traduzioni Legali
    Video
    Vita Da Traduttore

    Feed RSS

    follow us in feedly

      Vuoi informazioni o un preventivo?

      Inserisci qui la tua richiesta, specificando: da che lingua a che lingua (es. ITALIANO - INGLESE) Tipo di documenti: certificati Servizio: traduzione giurata/certificata/semplice Urgenza: urgente/non urgente Grazie mille!
    Invia

Traduzioni Bertelli Rovigo - Pescara
Traduzioni asseverate | Giurate | Certificate | Legalizzate 
Dott.ssa Natalia Bertelli
CTU Trib. Rovigo n. 837 | Perito Esperto CCIAA Venezia-Rovigo n. 536 | 44 Elenco Nazionale Periti Esperti

[email protected]
Tel: 338 263 7469 (Claudia, ufficio preventivi)/ Fax: 0425 1661188
SI RICEVE SOLO SU APPUNTAMENTO
PIVA 01404870295
Invia mail
Foto da marcoverch, Theo Crazzolara, ericcooper3, f2 photografia, Deanster1983 who's mostly off, ell brown, verchmarco, Free For Commercial Use (FFC), ell brown, Dave Hamster
  • Home
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni giurate in Veneto
    • Traduzioni di documenti legali >
      • Traduzioni giurate per avvocati e notai
    • Traduzione giurata per rientro salme
    • Traduzioni giurate per patronati, CAF e agenzie immigrazione
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente >
      • Traduzione di patente per guidare in America
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione >
      • Traduzione giurata libretto di circolazione e immatricolazione auto straniera
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America >
      • Guida per studiare in un college americano per studenti atleti
    • Come diventare traduttore giurato
  • Blog
  • Contatti
  • Privacy