Traduzioni giurate e certificate: Casi ed esempi pratici. Application a un college americano8/1/2020 All'interno del mio sito trovi una Guida pratica alla traduzione asseverata oltre a una guida definitiva alle traduzioni giurate. Da queste due ho tratto le informazioni più importanti per questa serie di post che spero ti siano utili! Oggi vediamo un po’ di esempi pratici, tratti dalla mia esperienza.
Caso 1: iscrizione a un college americano Ilaria, 18 anni, sta finendo la scuola superiore e vuole iscriversi a un college americano. Ha solo 4 pagelle, le manca quella dell’anno in corso. Soluzione: traduzione certificata Come funziona: Ilaria mi manda la scansione di tutte le pagelle e 48 ore dopo riceve la traduzione che può inviare all’Università. Quando avrà anche l’ultima pagella me la manderà e completeremo il lavoro. Vuoi saperne di più sulla traduzione di pagelle per l'application a un college americano? Leggi anche questi post:
E come sempre, se hai dubbi scrivimi, sono a disposizione!
0 Commenti
All'interno del mio sito trovi una Guida pratica alla traduzione asseverata oltre a una guida definitiva alla traduzione giurata. Da queste due ho tratto le informazioni più importanti per questa serie di post che spero ti siano utili!
All'interno del mio sito trovi una Guida pratica alla traduzione asseverata oltre a una guida definitiva alle traduzioni giurate. Da queste due ho tratto le informazioni più importanti per questa serie di post che spero ti siano utili! Oggi parliamo del primo concetto di base: l'ASSEVERAZIONE. Che cos'è?
Vuoi iscriverti ad un'università straniera o far valere il tuo titolo all'estero? Vediamo cosa tradurre e quanto costa!
Domandone: ma chiunque può fare una traduzione asseverata? O serve un traduttore giurato?
Ti serve una traduzione giurata? O asseverata? O meglio certificata? Insomma, una traduzione ufficiale. Ma esattamente, di cosa stiamo parlando?
Vuoi entrare negli USA con un programma Diversity Immigrant Visa? Scopri cos'è e cosa tradurre!
Vuoi studiare all'estero ma non sai come fare? Prova Intercultura! Avrai a disposizione tantissime destinazioni e programmi!
La patente è uno dei documenti che più spesso mi viene richiesto di tradurre. Vediamo insieme se serve sempre, quando invece può servire una patente internazionale e come sapere quando è necessaria la traduzione!
Sei molto bravo in uno sport e vorresti giocare a livello professionale, senza rinunciare per questo allo studio o indebitarti? Forse una borsa di studio sportiva è quello che fa per te! Scopri come ottenerla nel post!
|
La traduzione giurata diventa facile!Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio! Categorie
Tutti
|