COSA POSSO FARE PER TE
Lavoro come traduttrice giurata e tramite il mio studio a Rovigo, in qualità di CTU del Tribunale di Rovigo e Perito Esperto della Camera di Commercio di Venezia Rovigo Delta Lagunare, fornisco traduzioni giurate, certificate e legalizzate accurate, veloci e personalizzate, in tutte le lingue, per permetterti di raggiungere i tuoi obiettivi: che sia sposare un cittadino straniero, iniziare una nuova vita in un altro paese, aggiudicarsi un appalto, ottenere una certificazione, trovare lavoro.
Collaboro con PMI, liberi professionisti, istituzioni e privati. Cosa posso fare per te?
Collaboro con PMI, liberi professionisti, istituzioni e privati. Cosa posso fare per te?
COME FUNZIONA
Semplicissimo!
1) inviami la richiesta via mail, modulo di contatto, telefono, SMS o Whatsapp
2) specifica quale servizio ti serve, per esempio: traduzione giurata italiano- inglese
3) specifica i tempi: urgente/non urgente
4) io ti invio il preventivo
5) se accetti, procedo e quando ho ultimato il lavoro paghi (non devi anticipare nulla)
1) inviami la richiesta via mail, modulo di contatto, telefono, SMS o Whatsapp
2) specifica quale servizio ti serve, per esempio: traduzione giurata italiano- inglese
3) specifica i tempi: urgente/non urgente
4) io ti invio il preventivo
5) se accetti, procedo e quando ho ultimato il lavoro paghi (non devi anticipare nulla)
PERCHÉ SCEGLIERE ME
CTU Tribunale di Rovigo n. 837
Perito Esperto CCIAA Venezia-Rovigo n. 536
Formazione:
City University of New York City College: Joint Master's Degree in Anglo-American English
Università Ca' Foscari di Venezia - Universidad de Jaén:
Diploma di Laurea in Traduzione e Interpretariato
Master in Gestione d'impresa
Specializzazione in nuove tecnologie per l'insegnamento delle lingue straniere
Certificazione inglese: Trinity College livello C2
Certificazione spagnolo: DELE Cervantes livello C2
Esperienza professionale:
Docenza: 2000 ore di corsi
Traduzione: oltre 1.000.000 di parole tradotte
Se vuoi saperne di più, ti invito a leggere la mia storia su STL Formazione. Da come ho iniziato, a cosa ho capito negli anni di lavoro. Qui, invece, trovi un video-estratto del mio intervento al Digitalmeet 2016. Un modo per conoscerci meglio, che ne dici?
Perito Esperto CCIAA Venezia-Rovigo n. 536
Formazione:
City University of New York City College: Joint Master's Degree in Anglo-American English
Università Ca' Foscari di Venezia - Universidad de Jaén:
Diploma di Laurea in Traduzione e Interpretariato
Master in Gestione d'impresa
Specializzazione in nuove tecnologie per l'insegnamento delle lingue straniere
Certificazione inglese: Trinity College livello C2
Certificazione spagnolo: DELE Cervantes livello C2
Esperienza professionale:
Docenza: 2000 ore di corsi
Traduzione: oltre 1.000.000 di parole tradotte
Se vuoi saperne di più, ti invito a leggere la mia storia su STL Formazione. Da come ho iniziato, a cosa ho capito negli anni di lavoro. Qui, invece, trovi un video-estratto del mio intervento al Digitalmeet 2016. Un modo per conoscerci meglio, che ne dici?
Dicono di me
Consiglio altamente i servizi di Natalia, a chiunque abbia bisogno di un servizio di qualità. Disponibilità, professionalità, precisione e rispetto delle scadenze sono solo alcune delle qualità che contraddistinguono Natalia. Inoltre, sono disponibili servizi di traduzioni in molte lingue. Se state cercando qualcuno di cui fidarvi, non guardate oltre.
Marco P. |
Veloce, sempre disponibile e cortese. Assolutamente da consigliare ad altre persone come ho già fatto. Il motivo e' semplice, la cordialita' e la professionalita' riscontrate sono di alta qualita' come il lavoro svolto e la velocita' di consegna. Assolutamente indispensabile il suo lavoro se si e' intenzionati ad andare a lavorare all'estero, nel mio caso nell'ambiente sanitario. Alberto C.
|
Il tuo servizio è semplicemente straordinario!!! Sei veloce ed estremamente gentile. Di certo ti consiglierò ad altri.
Veronica V. |
Celerità professionalità serietà reperibilità correttezza. Consiglierei sicuramente a chiunque.
Ambra L. |