Traduzioni Bertelli Rovigo | Traduzioni Legali Giurate Certificate Legalizzate - Blog Traduzione Giurata
Traduzione giurata, asseverata, certificata, legalizzata...
Le risposte a tutti i tuoi dubbi
TIROCINI PARLAMENTO EUROPEO - TIROCINI SCHUMAN E TIROCINI PRESSO I DEPUTATI DEL PARLAMENTO12/5/2022 ![]() Vuoi fare un’esperienza lavorativa che arricchirà la tua formazione professionale? Il Parlamento Europeo ti offre questa possibilità. Oggi parliamo di due diversi tipi di tirocini e della modalità di partecipazione.
0 Commenti
![]() Arriva il periodo di orientamento e di decisione per l’università. Migliaia di studenti devono scegliere quale orientamento professionale dare alla propria vita. Vediamo quali sono le novità ![]() La scorsa settimana abbiamo parlato della legalizzazione dei documenti. Cosa vuol dire legalizzare un titolo, in quali paesi è richiesta e quali sono quelli esentati. Oggi, invece affrontiamo il tema apostilla e asseverazione. ![]() Forse non tutti sanno che i documenti in lingua straniera per essere validi per la Pubblica Amministrazione, sul territorio italiano, devono essere tradotti e legalizzati. Cerchiamo di spiegare con questo articolo cosa vuol dire legalizzare un documento. ![]() Eccoci alla seconda tappa del nostro viaggio nel mondo della patente internazionale per viaggiare negli USA. La scorsa settimana abbiamo parlato dei documenti richiesti per la guida suddivisi per singolo Stato Americano. Oggi parleremo di come richiedere la patente internazionale. ![]() Hai in programma di visitare gli USA in macchina? Allora devi prestare attenzione alla validità della tua patente. Ogni Stato americano ha delle regole diverse. Puoi utilizzare la patente italiana per muoverti sulle strade americane, mentre in altri Stati viene richiesta la patente internazionale USA. Hai quindi la necessità di aggiungere alla tua patente italiana della documentazione. Vuoi scoprire maggiori dettagli? Allora partiamo…. ![]() In queste settimane abbiamo approfondito il tema del riconoscimento dei titoli di studio esteri, ci siamo soffermati sulle diverse procedure e sui diversi termini (equipollenza, equivalenza e equiparazioni). Oggi concludiamo parlando delle istruzioni per procedere al riconoscimento. ![]() Dopo aver parlato del riconoscimento accademico dei titoli di studio e dei casi specifici, oggi parliamo del riconoscimento per accesso ai pubblici concorsi ![]() Oggi parliamo del riconoscimento del titolo di studio estero per specifiche finalità. Spiegheremo per quale scopo viene usato questo riconoscimento e come avviene. |
La traduzione giurata diventa facile!Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio! Categorie
Tutto
|