Traduzioni Bertelli
  • Home
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
  • I migliori corsi di inglese online
    • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
  • Come diventare traduttore giurato
  • Blog
  • Contatti
  • Privacy
  • ASSISTENZA RICONOSCIMENTO TITOLI DI STUDIO

Traduzioni Bertelli Rovigo | Traduzioni Legali Giurate Certificate Legalizzate - Blog Traduzione Giurata

Traduzione giurata, asseverata, certificata, legalizzata...
Le risposte a tutti i tuoi dubbi

​

COME OTTENERE IL RICONOSCIMENTO IN ITALIA DI UNA QUALIFICA PROFESSIONALE INCLUSA ISTRUZIONE E FORMAZIONE

6/7/2021

0 Commenti

 
Foto
​Oggi parliamo di come ottenere il riconoscimento, in Italia, della propria qualifica professionale compreso il titolo di studio e la formazione professionale.

Il sistema di riconoscimento dei titoli di studio osserva delle procedure diversificate in base ai settori formativi (Stato Regioni)
Settore istruzione, di competenza statale (Ministero istruzione, Uffici scolastici regionali, istituzioni scolastiche) che rilascia diplomi di istruzione secondaria di secondo grado di ordine liceale, tecnico e professionale.
La procedura di riconoscimento dei titoli di studio equipollenti ai diplomi di istruzione secondaria di secondo grado è accessibile solo
·        ai cittadini comunitari
·        ai titolari di protezione internazionale
·        ai cittadini italiani che abbiano conseguito il titolo all’estero,
·    ai cittadini italiani che hanno acquisito la cittadinanza per matrimonio o per naturalizzazione.
 
Ai soli fini della partecipazione a pubblici concorsi i cittadini extracomunitari titolari di un permesso di soggiorno Ue per lungo soggiorno possono richiedere “l’equivalenza” del titolo di studio posseduto, valido ai soli fini della procedura concorsuale.
 
Dovrai presentare l’istanza di riconoscimento del titolo presso gli Uffici scolastici regionali corredata da:
·        diploma del quale ti viene richiesto il riconoscimento in originale o in copia autenticata, tradotto e accompagnato da Dichiarazione di Valore; 
·        elenco delle materie di insegnamento rilasciato in forma ufficiale dall'istituto di provenienza, tradotto;
·        programma analitico delle materie studiate in ogni annualità (programmi ministeriali), tradotto.
Il provvedimento di riconoscimento del titolo, ad eccezione dei titoli equivalenti finalizzati alla partecipazione a pubblici concorsi, attribuisce valore legale al titolo di studio valido su tutto il territorio nazionale.
 
Settore istruzione e formazione professionale, di competenza delle singole Regioni, che si articola in:
percorsi di istruzione e formazione professionale triennali che rilasciano qualifiche professionali (3° liv. QNQ/EQF) e percorsi quadriennali che rilasciano diplomi professionali (4° liv. QNQ/EQF) definiti con il Repertorio nazionale delle figure di riferimento per le qualifiche e i diplomi professionali.
I percorsi sono uniformati su tutto il territorio nazionale. La procedura di riconoscimento è di competenza delle singole Regioni. Puoi presentare l’istanza di riconoscimento in una delle Regioni presso cui è attivato il percorso formativo di cui chiedi il riconoscimento.
Il provvedimento di riconoscimento del titolo (qualifica triennale o diploma professionale) è valido su tutto il territorio nazionale indipendentemente dalla Regione che l’ha riconosciuto.
Percorsi di formazione professionale di durata variabile (semestrali, annuali, biennali, triennali) che rilasciano attestati e/o titoli attinenti alle figure professionali di riferimento definiti dalle singole Regioni con gli autonomi Repertori regionali delle qualificazioni.  La procedura di riconoscimento è di competenza della Regione presso cui è attivato il percorso e di cui si chiede il riconoscimento del titolo finale. Puoi presentare l’istanza di riconoscimento nella Regione presso cui è erogato il percorso formativo di cui chiedi il riconoscimento.
Il provvedimento di riconoscimento del titolo in questo caso è valido solo nell’ambito del territorio della Regione che l’ha riconosciuto.
Leggi anche il mio articolo su riconoscimento della professione di docente
www.traduzionibertelli.it/blog-traduzioni-giurate/quale-procedura-seguire-per-il-riconoscimento-della-professione-di-docente


Hai bisogno di aiuto per la traduzione, certificazione dei tuoi documenti?

Io posso aiutarti! Consulta il mio sito esiste un servizio adatto a te!



0 Commenti

Il tuo commento verrà pubblicato subito dopo essere stato approvato.


Lascia una Risposta.

    La traduzione giurata diventa facile!

    Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio!

    Non perderti nemmeno un blogpost!

    * indicates required

    Categorie

    Tutti
    Brexit
    Cosa Fa Un Traduttore
    Help Traduzioni
    Internazionalizzazione
    Lavorare All'estero
    Legaliza
    Lelali
    Podcast
    Riconoscimento Titoli
    Studiare All'estero
    Traduzione Legale
    Traduzioni Legali
    Video
    Vita Da Traduttore

    Feed RSS

    follow us in feedly

      Vuoi informazioni o un preventivo?

      Inserisci qui la tua richiesta, specificando: da che lingua a che lingua (es. ITALIANO - INGLESE) Tipo di documenti: certificati Servizio: traduzione giurata/certificata/semplice Urgenza: urgente/non urgente Grazie mille!
    Invia

Traduzioni Bertelli Rovigo
Giurate | Certificate | Legalizzate
 
| Corsi inglese online
Dott.ssa Natalia Bertelli
CTU Trib. Rovigo n. 837 | Perito Esperto CCIAA Venezia-Rovigo n. 536

preventivi@traduzionibertelli.it
Tel: 349 5943047 / Fax: 0425 1661188
SI RICEVE SOLO SU APPUNTAMENTO
PIVA 01404870295
Invia mail
Foto utilizzate sotto Creative Commons da marcoverch, Theo Crazzolara, ericcooper3
  • Home
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
  • I migliori corsi di inglese online
    • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
  • Come diventare traduttore giurato
  • Blog
  • Contatti
  • Privacy
  • ASSISTENZA RICONOSCIMENTO TITOLI DI STUDIO