Traduzioni Bertelli
  • Home
    • Privacy
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
    • I migliori corsi di inglese online >
      • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente >
      • Traduzione di patente per guidare in America
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
    • Come diventare traduttore giurato >
      • Coaching for translators
  • Blog
  • Contatti

Traduzioni Bertelli Rovigo | Traduzioni Legali Giurate Certificate Legalizzate - Blog Traduzione Giurata

Traduzione giurata, asseverata, certificata, legalizzata...
Le risposte a tutti i tuoi dubbi

Estate 2021- Cosa serve per viaggiare in Europa…

7/6/2021

0 Commenti

 
Foto
Avete programmato le vostre vacanze e non sapete quali sono i documenti necessari per il viaggio, in questa era del Covid?
Cerchiamo di fare un po' di chiarezza...purtroppo le regole sono diverse secondo la nostra meta di destinazione...​

La prima cosa certa è che dobbiamo possedere un certificato che attesti la nostra salute (vaccinazione anti Covid, oppure test negativo oppure guarigione della malattia).
Tutto questo per evitare quarantene o altri test, ma tutto dipenderà dalla nostra meta.
Il certificato digitale Covid dell’EU ci aiuterà nella circolazione negli Stati membri, ma a partire dal primo luglio
I Paesi che sono già pronti a rilasciare il Covid pass possono già farlo dal primo giugno, infatti diventa operativo il Gateway UE di cui fanno parte alcuni Paesi  (Italia, Bulgaria, Repubblica Ceca, Danimarca, Germania, Grecia, Croazia e Polonia) che hanno iniziato a rilasciare il certificato EU.
Comunque il consiglio è quello di controllare le misure adottate dal Paese di destinazione delle nostre vacanze. E’ utile consultare il sito reopen.europa.eu/it/ che fornisce in tempo aggiornato le informazioni sui 27 Stati membri.
Vediamo la situazione nei principali luoghi di destinazione dei nostri viaggi estivi
Grecia
Nessuna quarantena di 7 giorni ma test casuali a chi proviene da un Paese UE munito di certificazione con il Covid. Il test Pcr molecolare negativo deve essere effettuato entro 72 ore prima dell’ingresso in Grecia (bambini di età inferiore a 5 anni sono esentati), e il certificato di guarigione avvenuta negli ultimi 9 mesi rilasciato da un'autorità pubblica o da un laboratorio. Sono accettati certificati in inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo e russo.

Croazia
La Croazia usa la mappa dei colori che ogni settimana pubblica il Centro europeo per la prevenzione  e il controllo delle malattie (Ecdc). Per chi proviene da una zona verde, ossia l’Italia non è previsto l’isolamento nei seguenti casi: vaccinazione completa somministrata oltre 14 giorni prima dell’arrivo: guarigione dal Covid negli ultimi 6 mesi attestata da certificato rilasciato da un medico.
In mancanza di un test valido, all’arrivo in Croazia deve essere eseguito, a proprie spese, un tampone, con l’obbligo di rimanere in isolamento fino a un risultato negativo altrimenti scatta la quarantena di 10 gg.
Spagna 
Niente quarantena se partendo dall' Italia si è muniti di un tampone negativo, Pcr o rapido, effettuato 72 ore prima della partenza. Il certificato presentato in formato digitale o cartaceo, deve essere l’originale in spagnolo, inglese, tedesco o francese. Se non è possibile ottenerlo in queste lingue, deve essere accompagnato da una traduzione in spagnolo, effettuata da un organismo ufficiale. Dal primo luglio sarà obbligatorio compilare un modulo di controllo sanitario.
Francia
E’ obbligatorio il tampone molecolare Pcr-Rt da effettuarsi entro 72 ore dalla partenza. L’antigenico non è accettato. I bambini sotto gli 11 anni sono esentati. Tutti coloro che entrano in Francia deve compilare l’autocertificazione.

Cosa fare per il rientro?
Fino al 31 luglio in Italia c’è lo stato di emergenza  per gli spostamenti da e per l’estero. Quando si rientra in Italia da un Paese EU, da Regno Unito, Irlanda del Nord, Svizzera, Andorra, Principato di Monaco e Israele è necessario compilare il modulo digitale di localizzazione (digital passenger locator form https://www.salute.gov.it/portale/nuovocoronavirus/dettaglioContenutiNuovoCoronavirus.jsp?lingua=italiano&id=5411&area=nuovoCoronavirus&menu=vuoto&tab=10)
 Bisogna, inoltre presentare un documento che attesti l’esito negativo di un tampone molecolare o antigenico effettuato nelle 48 ore prima dell’arrivo in Italia.
Tutto questo in attesa del Covid Pass.

Hai bisogno di tradurre e/o legalizzare il tuo certificato? Scrivimi, sarò lieta di aiutarti!
0 Commenti

Il tuo commento verrà pubblicato subito dopo essere stato approvato.


Lascia una Risposta.

    La traduzione giurata diventa facile!

    Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio!

    Non perderti nemmeno un blogpost!

    * indicates required

    Categorie

    Tutti
    Brexit
    Cosa Fa Un Traduttore
    Help Traduzioni
    Internazionalizzazione
    Lavorare All'estero
    Legaliza
    Lelali
    Podcast
    Riconoscimento Titoli
    Studiare All'estero
    Traduzione Legale
    Traduzioni Legali
    Video
    Vita Da Traduttore

    Feed RSS

    follow us in feedly

      Vuoi informazioni o un preventivo?

      Inserisci qui la tua richiesta, specificando: da che lingua a che lingua (es. ITALIANO - INGLESE) Tipo di documenti: certificati Servizio: traduzione giurata/certificata/semplice Urgenza: urgente/non urgente Grazie mille!
    Invia

Traduzioni Bertelli Rovigo - Pescara
Giurate | Certificate | Legalizzate
 
| Corsi inglese online
Dott.ssa Natalia Bertelli
CTU Trib. Rovigo n. 837 | Perito Esperto CCIAA Venezia-Rovigo n. 536

[email protected]
Tel: 338 263 7469 (Claudia, ufficio preventivi)/ Fax: 0425 1661188
SI RICEVE SOLO SU APPUNTAMENTO
PIVA 01404870295
Invia mail
Foto da marcoverch, Theo Crazzolara, ericcooper3, f2 photografia, Deanster1983 who's mostly off, ell brown, verchmarco, Free For Commercial Use (FFC), ell brown, Dave Hamster
  • Home
    • Privacy
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
    • I migliori corsi di inglese online >
      • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente >
      • Traduzione di patente per guidare in America
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
    • Come diventare traduttore giurato >
      • Coaching for translators
  • Blog
  • Contatti