Traduzioni Bertelli
  • Home
    • Privacy
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
    • I migliori corsi di inglese online >
      • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente >
      • Traduzione di patente per guidare in America
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
    • Come diventare traduttore giurato >
      • Coaching for translators
  • Blog
  • Contatti

Traduzioni Bertelli Rovigo | Traduzioni Legali Giurate Certificate Legalizzate - Blog Traduzione Giurata

Traduzione giurata, asseverata, certificata, legalizzata...
Le risposte a tutti i tuoi dubbi

PROGRAMMA ERASMUS PER I GIOVANI IMPRENDITORI (EYE)

12/11/2021

0 Commenti

 
Foto
Quando si dice Erasmus ci viene in mente la possibilità offerta, agli studenti universitari, di studiare all’estero.
In questo caso, invece parliamo di Erasmus per i giovani imprenditori e quindi un progetto Europeo...forse poco conosciuto!

​

EYE è un programma di mobilità rivolto a giovani imprenditori per acquisire competenze durante un periodo di lavoro in un altro paese dell'Unione Europea
QUALI SONO LE LINEE GUIDA DI QUESTO PROGETTO?
Imprenditorialità, concorrenzialità, internazionalizzazione: ecco le linee guida che hanno ispirato il nuovo programma di mobilità finanziato dalla Commissione Europea per favorire la crescita e la collaborazione tra Piccole e Medie Imprese (PMI).
Attraverso il programma EYE - Erasmus for Young Entrepreneurs, i nuovi imprenditori possono recarsi per un periodo, da 1 a 6 mesi, presso un'azienda gestita da un imprenditore esperto e già affermato in un altro paese dell'UE.
Il nuovo imprenditore avrà così la possibilità di imparare "sul campo" dall'imprenditore esperto che, a sua volta, potrà sviluppare nuove relazioni commerciali e scoprire opportunità di mercato in un altro Paese UE. Entrambi avranno l’opportunità di rafforzare la loro attività, attraverso lo scambio di idee e know how, l’acquisizione di nuove competenze e la partecipazione a un network europeo di PMI, favorendo l'accesso a nuovi mercati e la ricerca di potenziali partner commerciali.
CHI PUO’ PARTECIPARE?
Il programma è rivolto a cittadini dell’Unione Europea e in particolare a:
Nuovi imprenditori, ovvero coloro che stanno seriamente pianificando di avviare una propria impresa, basata su un reale business plan, o l'hanno costituita negli ultimi tre anni;
Imprenditori già affermati, ovvero coloro che sono titolari o responsabili di una PMI nell'Unione Europea.
Le attività imprenditoriali possono riguardare qualsiasi settore e non sono previsti limiti di età per partecipanti.
COME FUNZIONA IL PROGRAMMA?
I nuovi imprenditori si recano in un altro paese dell'UE e collaborano con un imprenditore già affermato nella sua PMI. L'abbinamento dei nuovi imprenditori con gli imprenditori ospitanti viene realizzato grazie all'aiuto di organizzazioni intermediarie, come ad esempio le Camere di Commercio, con base nei vari Stati UE (vedi qui l'elenco).
Il programma offre un sostegno economico ai nuovi imprenditori che partono per uno scambio, con la copertura delle spese connesse allo spostamento e alla permanenza all’estero.
COSA BISOGNA FARE?
I nuovi imprenditori e gli imprenditori già affermati interessati possono registrarsi attraverso il link:
https://www.erasmus-entrepreneurs.eu/
Sicuramente io posso aiutarti per la traduzione di qualsiasi tuo documento necessario per la partecipazione al progetto! Consulta il mio sito

0 Commenti

Il tuo commento verrà pubblicato subito dopo essere stato approvato.


Lascia una Risposta.

    La traduzione giurata diventa facile!

    Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio!

    Non perderti nemmeno un blogpost!

    * indicates required

    Categorie

    Tutti
    Brexit
    Cosa Fa Un Traduttore
    Help Traduzioni
    Internazionalizzazione
    Lavorare All'estero
    Legaliza
    Lelali
    Podcast
    Riconoscimento Titoli
    Studiare All'estero
    Traduzione Legale
    Traduzioni Legali
    Video
    Vita Da Traduttore

    Feed RSS

    follow us in feedly

      Vuoi informazioni o un preventivo?

      Inserisci qui la tua richiesta, specificando: da che lingua a che lingua (es. ITALIANO - INGLESE) Tipo di documenti: certificati Servizio: traduzione giurata/certificata/semplice Urgenza: urgente/non urgente Grazie mille!
    Invia

Traduzioni Bertelli Rovigo - Pescara
Giurate | Certificate | Legalizzate
 
| Corsi inglese online
Dott.ssa Natalia Bertelli
CTU Trib. Rovigo n. 837 | Perito Esperto CCIAA Venezia-Rovigo n. 536

[email protected]
Tel: 338 263 7469 (Claudia, ufficio preventivi)/ Fax: 0425 1661188
SI RICEVE SOLO SU APPUNTAMENTO
PIVA 01404870295
Invia mail
Foto da marcoverch, Theo Crazzolara, ericcooper3, f2 photografia, Deanster1983 who's mostly off, ell brown, verchmarco, Free For Commercial Use (FFC), ell brown, Dave Hamster
  • Home
    • Privacy
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
    • I migliori corsi di inglese online >
      • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente >
      • Traduzione di patente per guidare in America
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
    • Come diventare traduttore giurato >
      • Coaching for translators
  • Blog
  • Contatti