Traduzioni Bertelli
  • Home
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
  • I migliori corsi di inglese online
    • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
  • Come diventare traduttore giurato
  • Blog
  • Contatti
  • Privacy
  • ASSISTENZA RICONOSCIMENTO TITOLI DI STUDIO

Traduzioni Bertelli Rovigo | Traduzioni Legali Giurate Certificate Legalizzate - Blog Traduzione Giurata

Traduzione giurata, asseverata, certificata, legalizzata...
Le risposte a tutti i tuoi dubbi

​

Riconoscimento del servizio sanitario prestato all'estero

23/4/2021

0 Commenti

 
Foto
Oggi parliamo di come procedere per ottenere il riconoscimento del servizio sanitario prestato all'estero.  

La prima cosa da fare è presentare la domanda in bollo, al Ministero della Salute corredata di apposita documentazione, come indicato nel settore modulistica, presente sul sito.
Qualora la documentazione non risultasse completa, verrà richiesto di integrarla con ulteriori documenti.

Chi può richiederlo?
I cittadini comunitari residenti in una Regione a Statuto speciale (escluso la Regione Autonoma della Valle d' Aosta e del Friuli Venezia Giulia), nella Provincia Autonoma di Trento o residenti all'estero (iscrizione albo A.I.R.E.).
Il servizio sanitario all'estero deve essere stato prestato presso un "Ente pubblico" o una "Istituzione di interesse pubblico" o  una "Istituzione privata senza scopo di lucro".

N.B. I cittadini comunitari residenti nelle Regioni a Statuto ordinario devono chiedere il riconoscimento alla Regione di residenza.  
 
Cosa serve per richiederlo?
 Il  modulo di domanda debitamente compilato e la documentazione richiesta nell’allegato B5.
 Moduli e linee guida
  • Allegato B5 (formato pdf)
  • Dichiarazione sostitutiva atto di notorietà (formato doc, formato odt)
  • Modulo online
Come si presenta la domanda?

  • Posta tradizionale
 Ufficio destinatario: Direzione Generale delle Professioni sanitarie e delle risorse umane del servizio sanitario nazionale (DGPROF) - Ufficio 2 - Riconoscimento titoli delle professionalità sanitarie e delle lauree specialistiche e magistrali
Indirizzo destinatario: Viale Giorgio Ribotta, 5 00144 Roma
  
  • E-Mail
Indirizzo email destinatario: dgrups@postacert.sanita.it
Oggetto: Qualifica
Istruzioni aggiuntive: Da allegare istanza, ricevuta del pagamento con bonifico della marca da bollo e tutta la documentazione prevista in pdf


  • Consegna a mano
Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 00144 Roma.
 Quanto tempo ci vuole?
Tre mesi dalla presentazione della documentazione completa
Quanto costa?
 Marca da Bollo di €16,00 oppure Bonifico da 16€
 Modalità di pagamento
 Bonifico Bancario
Intestatario del C/C: Bilancio dello Stato Capo VIII-Capitolo 1205-art1
IBAN: IT07Y0100003245348008120501
Causale: Nome Cognome. Imposta di bollo istanza
Ulteriori istruzioni: Da allegare copia della ricevuta all'istanza
 Come viene comunicato l’esito?
 Posta tradizionale
 Dove viene pubblicato l’esito?
 Sito Istituzionale
 
Contatti
  • Nominativo: Daniela Finati
    Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 - 00144 Roma
    Email: d.finati@sanita.it
  • Nominativo: Vincenzo Canale
    Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 - 00144 ROMA
    Email: v.canale@sanita.it

​ Per ulteriori informazioni ecco 

www.salute.gov.it/portale/ministro/p4_8_0.jsp?lingua=italiano&label=servizionline&idMat=PROFS&idAmb=RSE&idSrv=R1&flag=P
Come leggerai sul sito, tutti i documenti redatti in lingua straniera devono essere accompagnati da una traduzione giurata in italiano e su questo posso aiutarti io! Scrivimi se stai avviando questa pratica, ho già aiutato altri come te ;)


0 Commenti

Il tuo commento verrĂ  pubblicato subito dopo essere stato approvato.


Lascia una Risposta.

    La traduzione giurata diventa facile!

    Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio!

    Non perderti nemmeno un blogpost!

    * indicates required

    Categorie

    Tutti
    Brexit
    Cosa Fa Un Traduttore
    Help Traduzioni
    Internazionalizzazione
    Lavorare All'estero
    Legaliza
    Lelali
    Podcast
    Riconoscimento Titoli
    Studiare All'estero
    Traduzione Legale
    Traduzioni Legali
    Video
    Vita Da Traduttore

    Feed RSS

    follow us in feedly

      Vuoi informazioni o un preventivo?

      Inserisci qui la tua richiesta, specificando: da che lingua a che lingua (es. ITALIANO - INGLESE) Tipo di documenti: certificati Servizio: traduzione giurata/certificata/semplice Urgenza: urgente/non urgente Grazie mille!
    Invia

Traduzioni Bertelli Rovigo
Giurate | Certificate | Legalizzate
 
| Corsi inglese online
Dott.ssa Natalia Bertelli
CTU Trib. Rovigo n. 837 | Perito Esperto CCIAA Venezia-Rovigo n. 536

preventivi@traduzionibertelli.it
Tel: 349 5943047 / Fax: 0425 1661188
SI RICEVE SOLO SU APPUNTAMENTO
PIVA 01404870295
Invia mail
Foto utilizzate sotto Creative Commons da marcoverch, Theo Crazzolara, ericcooper3
  • Home
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
  • I migliori corsi di inglese online
    • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
  • Come diventare traduttore giurato
  • Blog
  • Contatti
  • Privacy
  • ASSISTENZA RICONOSCIMENTO TITOLI DI STUDIO