Traduzioni Bertelli
  • Home
    • Privacy
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
    • I migliori corsi di inglese online >
      • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente >
      • Traduzione di patente per guidare in America
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
    • Come diventare traduttore giurato >
      • Coaching for translators
  • Blog
  • Contatti

Traduzioni Bertelli Rovigo | Traduzioni Legali Giurate Certificate Legalizzate - Blog Traduzione Giurata

Traduzione giurata, asseverata, certificata, legalizzata...
Le risposte a tutti i tuoi dubbi

Riconoscimento della qualifica di TECNICO DELLA PREVENZIONE DELL'AMBIENTE E DEI LUOGHI DI LAVORO  conseguita in un Paese dell'Unione Europea

24/12/2021

0 Commenti

 
Foto
Oggi parliamo della procedura di riconoscimento del titolo di Tecnico della Prevenzione dell'ambiente e dei luoghi di Lavoro  conseguito in un Paese dell’Unione Europea, nella Svizzera o nell’Area SEE da cittadini  comunitari aggiornato con le ultime modifiche a luglio 2021.

Per ottenere il riconoscimento della qualifica di tecnico della prevenzione dell'ambiente e dei luoghi di lavoro conseguita in un Paese UE, nella Confederazione svizzera o nell'Area SEE (Norvegia, Islanda, Liechtenstein), ai fini dell'esercizio In Italia della corrispondente professione l'interessato deve presentare domanda in bollo al Ministero della Salute accompagnata da tutta la documentazione indicata nella modulistica.

Qualora la documentazione non è completa l'ufficio richiede l'integrazione dei documenti mancanti. Al termine dell'istruttoria può essere emesso:
1) un decreto di riconoscimento;
2) un riconoscimento subordinato al superamento di una misura compensativa;
3) un provvedimento di diniego
CHI PUO’ RICHIEDERE IL RICONOSCIMENTO? 
Cittadini  comunitari, cittadini della Confederazione Svizzera e cittadini dell'Area SEE (Norvegia, Islanda, Liechtenstein) che hanno conseguito il titolo di tecnico della prevenzione dell'ambiente e dei luoghi di lavoro, in un Paese dell'UE, nell’Area SEE o nella Confederazione Svizzera.


QUALI SONO I DOCUMENTI NECESSARI?
L'interessato deve fare domanda di riconoscimento del titolo al Ministero della Salute attraverso il modulo B19 - tecnico della prevenzione dell'ambiente e dei luoghi di lavoro.
La domanda deve essere corredata dalla documentazione richiesta nell’allegato B19.

Troverai il link con i moduli al termine dell'articolo.
Tutti i documenti redatti in lingua straniera devono essere accompagnati da una traduzione in italiano. Detta traduzione dovrà essere certificata conforme al testo originale dall’Autorità Diplomatica o Consolare italiana presso il Paese in cui il documento è stato rilasciato, oppure dovrà  essere giurata o asseverata  presso un Tribunale italiano. (Qui posso aiutarti io....consulta il mio sito!)

IN CHE MODO INVIARE LA DOCUMENTAZIONE?
  • Posta tradizionale
    Ufficio destinatario: Direzione Generale delle Professioni sanitarie e delle risorse umane del servizio sanitario nazionale (DGPROF) - Ufficio 2 - Riconoscimento titoli delle professionalità sanitarie e delle lauree specialistiche e magistrali
    Indirizzo destinatario: Viale Giorgio Ribotta, 5 - 00144 Roma
  • E-Mail
    Indirizzo email destinatario: [email protected]
    Oggetto: Qualifica
    Istruzioni aggiuntive: Da allegare istanza, ricevuta del pagamento con bonifico della marca da bollo e tutta la documentazione prevista in pdf
  • Consegna a mano
    Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 00144 Roma.
QUALI SONO I TEMPI?
Quattro mesi dalla presentazione della documentazione completa da parte dell'interessato. IL COSTO?
Tariffa:
Marca da bollo: Da €16,00 oppure Bonifico da 16€
Bonifico Bancario
Intestatario del C/C: Bilancio dello Stato Capo VIII-Capitolo 1205-art1
IBAN: IT07Y0100003245348008120501
Causale: Nome Cognome. Imposta di bollo istanza
Ulteriori istruzioni: Da allegare copia della ricevuta all'istanza
L’esito è comunicato via posta tradizionale e pubblicato sul sito istituzionale

CONTATTI


  • Nominativo: Vincenzo Canale
    Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 - 00144 Roma
    Email: [email protected]
  • Nominativo: Ida D'Aquilio
    Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 - 00144 Roma
    Email: [email protected]
Puoi trovare maggiori informazioni e i moduli:
www.salute.gov.it/portale/riconoscimentoQualifiche/dettaglioSchedaRiconoscimentoQualifiche.jsp?lingua=italiano&idMat=PROFS&idAmb=RTEC&idSrv=SB19&flag=P




0 Commenti

Il tuo commento verrà pubblicato subito dopo essere stato approvato.


Lascia una Risposta.

    La traduzione giurata diventa facile!

    Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio!

    Non perderti nemmeno un blogpost!

    * indicates required

    Categorie

    Tutti
    Brexit
    Cosa Fa Un Traduttore
    Help Traduzioni
    Internazionalizzazione
    Lavorare All'estero
    Legaliza
    Lelali
    Podcast
    Riconoscimento Titoli
    Studiare All'estero
    Traduzione Legale
    Traduzioni Legali
    Video
    Vita Da Traduttore

    Feed RSS

    follow us in feedly

      Vuoi informazioni o un preventivo?

      Inserisci qui la tua richiesta, specificando: da che lingua a che lingua (es. ITALIANO - INGLESE) Tipo di documenti: certificati Servizio: traduzione giurata/certificata/semplice Urgenza: urgente/non urgente Grazie mille!
    Invia

Traduzioni Bertelli Rovigo - Pescara
Giurate | Certificate | Legalizzate
 
| Corsi inglese online
Dott.ssa Natalia Bertelli
CTU Trib. Rovigo n. 837 | Perito Esperto CCIAA Venezia-Rovigo n. 536

[email protected]
Tel: 338 263 7469 (Claudia, ufficio preventivi)/ Fax: 0425 1661188
SI RICEVE SOLO SU APPUNTAMENTO
PIVA 01404870295
Invia mail
Foto da marcoverch, Theo Crazzolara, ericcooper3, f2 photografia, Deanster1983 who's mostly off, ell brown, verchmarco, Free For Commercial Use (FFC), ell brown, Dave Hamster
  • Home
    • Privacy
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
    • I migliori corsi di inglese online >
      • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente >
      • Traduzione di patente per guidare in America
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
    • Come diventare traduttore giurato >
      • Coaching for translators
  • Blog
  • Contatti