Traduzioni Bertelli
  • Home
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
  • I migliori corsi di inglese online
    • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
  • Come diventare traduttore giurato
  • Blog
  • Contatti
  • Privacy
  • ASSISTENZA RICONOSCIMENTO TITOLI DI STUDIO

Traduzioni Bertelli Rovigo | Traduzioni Legali Giurate Certificate Legalizzate - Blog Traduzione Giurata

Traduzione giurata, asseverata, certificata, legalizzata...
Le risposte a tutti i tuoi dubbi

​

Riconoscimento di un titolo professionale sanitario conseguito in un Paese extracomunitario, ai fini dell'esercizio in Italia dell'attività professionale di infermiere

18/1/2022

0 Commenti

 
Foto
​Oggi parliamo del riconoscimento del titolo professionale sanitario ottenuto in un Paese extracomunitario per svolgere in Italia  la professione di infermiere

LA PROCEDURA
Per ottenere il riconoscimento di un titolo sanitario conseguito in un Paese extracomunitario, ai fini dell'esercizio in Italia della corrispondente professione sanitaria, l'interessato deve presentare domanda in bollo al Ministero della Salute corredata di apposita documentazione indicata nella modulistica.
Qualora la documentazione non è completa l'ufficio richiede l'integrazione dei documenti mancanti. Al termine dell'istruttoria può essere emesso:
un decreto di riconoscimento;
un riconoscimento subordinato al superamento di una misura compensativa;
un provvedimento di diniego;
CHI PUO’ RICHIEDERLO?
Cittadini non comunitari, cittadini non comunitari il cui titolo è stato già riconosciuto da un Paese dell'U.E., cittadini comunitari
COSA SERVE?
Il modulo di  domanda di riconoscimento del titolo debitamente compilato e la documentazione richiesta nell'allegato D2-1 INF
Moduli
D2-1 INF (formato pdf)
Modello D2-1 INF (formato doc, formato odt)
Modulo  online 
https://www.salute.gov.it/ProfessioniSanitariePubblico/CompilaDomanda?IdModulo=D2-1
Tutti i documenti redatti in lingua straniera devono essere accompagnati da una traduzione in italiano. Qui posso aiutarti io consulta il mio sito https://www.traduzionibertelli.it/traduzioni-giurate-asseverate.html Detta traduzione dovrà essere certificata conforme al testo originale dall’Autorità diplomatica o consolare italiana presso il Paese in cui il documento è stato rilasciato, oppure dovrà essere giurata o asseverata presso un Tribunale italiano.
COME SI PRESENTA LA DOMANDA?
Posta tradizionale
Ufficio destinatario: Direzione Generale delle Professioni sanitarie e delle risorse umane del servizio sanitario nazionale (DGPROF) - Ufficio 2 - Riconoscimento titoli delle professionalità sanitarie e delle lauree specialistiche e magistrali
Indirizzo destinatario: Viale Giorgio Ribotta, 5 00144 Roma
Consegna a mano
Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 00144 Roma
QUANTO TEMPO CI VUOLE?
Quattro mesi dalla presentazione della documentazione completa
IL COSTO?
Tariffa: Richiesta marca da bollo
Marca da bollo: Euro 16,00 per ogni titolo da riconoscere, da applicare sulla domanda
COME VIENE COMUNICATO L’ESITO?
Posta tradizionale
DOVE VIENE PUBBLICATO?
Sito Istituzionale
Contatti
Nominativo: Fabiola Antonucci
Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 Roma
Email: f.antonucci@sanita.it
Nominativo: Vincenzo Canale
Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 Roma
Email: v.canale@sanita.it
Maggiori informazioni:
https://www.salute.gov.it/portale/riconoscimentoQualifiche/dettaglioSchedaRiconoscimentoQualifiche.jsp?idMat=PROFS&idAmb=RTENC&idSrv=D2.1&flag=P

 
 
 

0 Commenti

Il tuo commento verrà pubblicato subito dopo essere stato approvato.


Lascia una Risposta.

    La traduzione giurata diventa facile!

    Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio!

    Non perderti nemmeno un blogpost!

    * indicates required

    Categorie

    Tutti
    Brexit
    Cosa Fa Un Traduttore
    Help Traduzioni
    Internazionalizzazione
    Lavorare All'estero
    Legaliza
    Lelali
    Podcast
    Riconoscimento Titoli
    Studiare All'estero
    Traduzione Legale
    Traduzioni Legali
    Video
    Vita Da Traduttore

    Feed RSS

    follow us in feedly

      Vuoi informazioni o un preventivo?

      Inserisci qui la tua richiesta, specificando: da che lingua a che lingua (es. ITALIANO - INGLESE) Tipo di documenti: certificati Servizio: traduzione giurata/certificata/semplice Urgenza: urgente/non urgente Grazie mille!
    Invia

Traduzioni Bertelli Rovigo
Giurate | Certificate | Legalizzate
 
| Corsi inglese online
Dott.ssa Natalia Bertelli
CTU Trib. Rovigo n. 837 | Perito Esperto CCIAA Venezia-Rovigo n. 536

preventivi@traduzionibertelli.it
Tel: 349 5943047 / Fax: 0425 1661188
SI RICEVE SOLO SU APPUNTAMENTO
PIVA 01404870295
Invia mail
Foto utilizzate sotto Creative Commons da marcoverch, Theo Crazzolara, ericcooper3
  • Home
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
  • I migliori corsi di inglese online
    • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
  • Come diventare traduttore giurato
  • Blog
  • Contatti
  • Privacy
  • ASSISTENZA RICONOSCIMENTO TITOLI DI STUDIO