![]() Oggi parliamo della procedura di riconoscimento del titolo di farmacista conseguito in un Paese dell’Unione Europea, nella Svizzera o nell’Area SEE da cittadini comunitari aggiornato con le ultime modifiche a giugno 2021. Per ottenere il riconoscimento del titolo di Farmacista conseguito presso un Paese Ue, nella Confederazione svizzera o dell'Area SEE (Norvegia, Islanda, Liechtenstein), ai fine dell'esercizio della professione in Italia, l’interessato deve presentare domanda in bollo al Ministero della Salute accompagnata da tutta la documentazione indicata nella modulistica. CHI PUO’ RICHIEDERE IL RICONOSCIMENTO? Tutti i cittadini comunitari, della Confederazione Svizzera e cittadini dell’Area SEE (Norvegia, Islanda, Liechtenstein) che hanno conseguito in uno di questi paesi il titolo di Farmacista. COSA BISOGNA FARE? Il cittadino deve fare domanda di riconoscimento del titolo al Ministero della Salute attraverso il modello A1F - Farmacista corredata da tutta la documentazione richiesta QUALI SONO I DOCUMENTI NECESSARI? Qui di seguito sono elencati i documenti necessari:
La traduzione in lingua italiana può essere ufficiale (a cura delle autorità diplomatiche o consolari italiane del Paese in cui i documenti sono stati redatti, oppure giurata da un traduttore presso la competente Autorità giudiziaria italiana) COME FARE LA RICHIESTA? Posta tradizionale
Tre mesi dalla presentazione della documentazione completa da parte dell'interessato. E IL COSTO? Marca da bollo: Da €16,00 oppure Bonifico da 16€ Bonifico Bancario
CONTATTI Nominativo: Sabina Filipponi Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 - 00144 Roma Email: [email protected] Nominativo: Vincenzo Canale Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 - 00144 Roma Email: [email protected] Maggiori informazioni può trovarle sul sito del Ministero della Salute https://www.salute.gov.it/portale/ministro/p4_8_0.jsp?lingua=italiano&label=servizionline&idMat=PROFS&idAmb=RTEC&idSrv=SA1F&flag=P Tutti i documenti redatti in lingua straniera devono essere accompagnati da una traduzione in italiano. Qui posso aiutarti io! Consulta il mio sito per maggiori informazioni.
0 Commenti
Il tuo commento verrà pubblicato subito dopo essere stato approvato.
Lascia una Risposta. |
La traduzione giurata diventa facile!Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio! Categorie
Tutti
|