Traduzioni Bertelli
  • Home
    • Privacy
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
    • I migliori corsi di inglese online >
      • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
    • Come diventare traduttore giurato
  • ASSISTENZA RICONOSCIMENTO TITOLI DI STUDIO
  • Blog
  • Contatti
  • Coaching for translators

Traduzioni Bertelli Rovigo | Traduzioni Legali Giurate Certificate Legalizzate - Blog Traduzione Giurata

Traduzione giurata, asseverata, certificata, legalizzata...
Le risposte a tutti i tuoi dubbi

Riconoscimento titolo di veterinario conseguito in un paese dell'UE, nella Confederazione svizzera e nell'area SEE

15/10/2021

0 Commenti

 
Foto
Oggi parliamo della procedura di riconoscimento del titolo di veterinario conseguito in un Paese dell’Unione Europea, nella Svizzera o nell’Area SEE da cittadini non comunitari aggiornato con le ultime modifiche a luglio 2021.

Per ottenere il riconoscimento di un titolo abilitante all’esercizio della professione di veterinario conseguito in un Paese dell'Unione europea, nella Confederazione svizzera  o nell’Area SEE (Norvegia, Islanda, Liechtenstein), ai fini dell’esercizio in Italia della corrispondente professione, l’interessato deve presentare domanda in bollo (Modello D3 – Veterinario) al Ministero della Salute accompagnata da tutta la documentazione indicata nell’allegato D3.
CHI PUO’ RICHIEDERE IL RICONOSCIMENTO? 
Tutti i cittadini comunitari, della Confederazione Svizzera e cittadini dell’Area SEE (Norvegia, Islanda, Liechtenstein) che hanno conseguito in uno di questi paesi il titolo di Veterinario.
IN CHE MODO?
L'interessato deve presentare domanda in bollo al Ministero della Salute(modello di domanda D3 - Veterinario) accompagnata da tutta la documentazione indicata nell'allegato D3
Note ed avvertenze generali:
Tutti i documenti redatti in lingua straniera devono essere accompagnati da una traduzione in italiano. Detta traduzione dovrà essere certificata conforme al testo originale dall'Ambasciata o consolato italiano presso il Paese  in cui il documento è stato rilasciato, oppure dovrà essere giurata dal traduttore presso un Tribunale italiano. (Qui posso aiutarti io....consulta il mio sito!)
QUALI SONO I DOCUMENTI NECESSARI?

Qui di seguito sono elencati i documenti necessari:

  • Allegato D3 (formato pdf)
  • Modulo online
IN CHE MODO INVIARE LA DOCUEMTAZIONE?

Posta tradizionale
Ufficio destinatario: Direzione Generale delle Professioni sanitarie e delle risorse umane del servizio sanitario nazionale (DGPROF) - Ufficio 2 - Riconoscimento titoli delle professionalità sanitarie e delle lauree specialistiche e magistrali
Indirizzo destinatario: viale Giorgio Ribotta 5 00144 ROMA
PEC
Indirizzo di PEC: dgrups@postacert.sanita.it
Oggetto: cognome - nome - data nascita - nazione conseguimento della qualifica - riconoscimento qualifica medico di medicina generale
Istruzioni aggiuntive: Da allegare: istanza, CONTABILE di bonifico (NO la disposizione e NO l'inoltro di bonifico) e la documentazione prevista in formato PDF (NO SCREENSHOT, NO FOTO, ecc.), in modo che ad ogni documento richiesto corrisponda un solo file (NO unico PDF con tutti i documenti). ATTENZIONE: l'invio dell'istanza via pec o email prevede esclusivamente il pagamento dell'importo tramite bonifico di 16 euro (NO MARCA DA BOLLO)
E-Mail
Indirizzo email destinatario: dgrups@postacert.sanita.it
Oggetto: cognome - nome - data nascita - nazione conseguimento della qualifica - riconoscimento qualifica medico di medicina generale
Istruzioni aggiuntive: Da allegare: istanza, CONTABILE di bonifico (NO la disposizione e NO l'inoltro di bonifico) e la documentazione prevista in formato PDF (NO SCREENSHOT, NO FOTO, ecc.), in modo che ad ogni documento richiesto corrisponda un solo file (NO unico PDF con tutti i documenti). ATTENZIONE: l'invio dell'istanza via pec o email prevede esclusivamente il pagamento dell'importo tramite bonifico di 16 euro (NO MARCA DA BOLLO)
Consegna a mano
Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 00144 Roma
Calendario di apertura: Presso l'Ufficio accettazione corrispondenza dalle 8 alle 16 dal lunedì al venerdì
Per appuntamento: No
E IL COSTO?
Tariffa:
Marca da bollo: Da €16,00 oppure Bonifico da 16€
Bonifico Bancario
Intestatario del C/C: Bilancio dello Stato Capo VIII-Capitolo 1205-art1
IBAN: IT07Y0100003245348008120501
Causale: Nome Cognome. Imposta di bollo istanza
Ulteriori istruzioni: Da allegare copia della ricevuta all'istanza
L’esito è comunicato via posta tradizionale e pubblicato sul sito istituzionale
 CONTATTI

Nominativo: Sabina Filipponi
Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 - 00144 Roma
Email: s.filipponi@sanita.it
Nominativo: Vincenzo Canale
Indirizzo: Viale Giorgio Ribotta, 5 - 00144 Roma
Email: v.canale@sanita.it

Ulteriori informazioni nel link:
www.salute.gov.it/portale/ministro/p4_8_0.jsp?lingua=italiano&label=servizionline&idMat=PROFS&idAmb=RTEC&idSrv=XD3V&flag=P

0 Commenti

Il tuo commento verrà pubblicato subito dopo essere stato approvato.


Lascia una Risposta.

    La traduzione giurata diventa facile!

    Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio!

    Non perderti nemmeno un blogpost!

    * indicates required

    Categorie

    Tutti
    Brexit
    Cosa Fa Un Traduttore
    Help Traduzioni
    Internazionalizzazione
    Lavorare All'estero
    Legaliza
    Lelali
    Podcast
    Riconoscimento Titoli
    Studiare All'estero
    Traduzione Legale
    Traduzioni Legali
    Video
    Vita Da Traduttore

    Feed RSS

    follow us in feedly

      Vuoi informazioni o un preventivo?

      Inserisci qui la tua richiesta, specificando: da che lingua a che lingua (es. ITALIANO - INGLESE) Tipo di documenti: certificati Servizio: traduzione giurata/certificata/semplice Urgenza: urgente/non urgente Grazie mille!
    Invia

Traduzioni Bertelli Rovigo
Giurate | Certificate | Legalizzate
 
| Corsi inglese online
Dott.ssa Natalia Bertelli
CTU Trib. Rovigo n. 837 | Perito Esperto CCIAA Venezia-Rovigo n. 536

preventivi@traduzionibertelli.it
Tel: 349 5943047 / Fax: 0425 1661188
SI RICEVE SOLO SU APPUNTAMENTO
PIVA 01404870295
Invia mail
Foto utilizzate sotto Creative Commons da marcoverch, Theo Crazzolara, ericcooper3
  • Home
    • Privacy
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
    • I migliori corsi di inglese online >
      • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
    • Come diventare traduttore giurato
  • ASSISTENZA RICONOSCIMENTO TITOLI DI STUDIO
  • Blog
  • Contatti
  • Coaching for translators