Traduzioni Bertelli
  • Home
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
  • I migliori corsi di inglese online
    • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
  • Come diventare traduttore giurato
  • Blog
  • Contatti
  • Privacy
  • ASSISTENZA RICONOSCIMENTO TITOLI DI STUDIO

Traduzioni Bertelli Rovigo | Traduzioni Legali Giurate Certificate Legalizzate - Blog Traduzione Giurata

Traduzione giurata, asseverata, certificata, legalizzata...
Le risposte a tutti i tuoi dubbi

​

Studiare all'estero: prova Intercultura

11/7/2019

0 Commenti

 
Studiare all'estero: prova Intercultura
Vuoi studiare all'estero ma non sai come fare? Prova Intercultura! Avrai a disposizione tantissime destinazioni e programmi! 
Di recente ho tradotto dei certificati per una studentessa di 16 anni che andrà in Argentina con Intercultura.
Se non conosci questa organizzazione, ti consiglio di dare un'occhiata al sito perché scoprirai che mettono a disposizione tantissime destinazioni e programmi di studio all'estero.
Che tu voglia trascorrere 2, 6 o 12 mesi in un paese straniero, Intercultura propone vari programmi.
Le selezioni per il 2020 apriranno a settembre 2019, quindi hai tutta l'estate per pensarci e prepararti. Nel mentre, iscrivendoti da questa pagina ti invieranno il bando per le nuove selezioni disponibile da fine luglio.

Traduzioni di documenti per studiare all'estero con Intercultura
Se invece sei stato selezionato per partire, potresti dover tradurre dei documenti. Ti racconto cos'ha fatto la mamma di I., la studentessa di 16 anni di cui ti parlavo.

La mamma di I. mi ha contattata mesi prima della partenza della figlia per l'Argentina, spiegandomi che cosa le serviva. Aveva ricevuto istruzioni da Intercultura ma era confusa: che cosa andava legalizzato? Cosa vuol dire apostille? E autentica?  Se non hai mai fatto queste cose non è semplice.

Quindi le ho proposto un appuntamento.
Insieme abbiamo letto la lista dei documenti necessari, le ho spiegato dove legalizzare alcuni certificati, dove legalizzare gli altri. Abbiamo compilato insieme i campi in spagnolo che non era sicura di aver capito bene. E ci siamo sentite altre volte per vari dubbi sulle pratiche.
Infine, ho tradotto un certificato del casellario giudiziale (con traduzione giurata in tribunale, successivamente apostillata) che servirà a sua figlia per andare in Argentina.
E abbiamo risolto il tutto in meno di una settimana.

Devi tradurre dei certificati per andare a studiare all'estero? Contattami!
VOGLIO INFORMAZIONI!
0 Commenti

Il tuo commento verrĂ  pubblicato subito dopo essere stato approvato.


Lascia una Risposta.

    La traduzione giurata diventa facile!

    Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio!

    Non perderti nemmeno un blogpost!

    * indicates required

    Categorie

    Tutti
    Brexit
    Cosa Fa Un Traduttore
    Help Traduzioni
    Internazionalizzazione
    Lavorare All'estero
    Legaliza
    Lelali
    Podcast
    Riconoscimento Titoli
    Studiare All'estero
    Traduzione Legale
    Traduzioni Legali
    Video
    Vita Da Traduttore

    Feed RSS

    follow us in feedly

      Vuoi informazioni o un preventivo?

      Inserisci qui la tua richiesta, specificando: da che lingua a che lingua (es. ITALIANO - INGLESE) Tipo di documenti: certificati Servizio: traduzione giurata/certificata/semplice Urgenza: urgente/non urgente Grazie mille!
    Invia

Traduzioni Bertelli Rovigo
Giurate | Certificate | Legalizzate
 
| Corsi inglese online
Dott.ssa Natalia Bertelli
CTU Trib. Rovigo n. 837 | Perito Esperto CCIAA Venezia-Rovigo n. 536

preventivi@traduzionibertelli.it
Tel: 349 5943047 / Fax: 0425 1661188
SI RICEVE SOLO SU APPUNTAMENTO
PIVA 01404870295
Invia mail
Foto utilizzate sotto Creative Commons da marcoverch, Theo Crazzolara, ericcooper3
  • Home
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
  • I migliori corsi di inglese online
    • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
  • Come diventare traduttore giurato
  • Blog
  • Contatti
  • Privacy
  • ASSISTENZA RICONOSCIMENTO TITOLI DI STUDIO