Prendo spunto da una richiesta di una cliente per rispondere a possibili dubbi in merito al Working Holiday per il Canada. La cliente in questione mi chiede un preventivo e precisa: le scrivo in merito alla traduzione di due documenti da inviare online per la richiesta del programma Working Holiday Canada. Si tratta del casellario giudiziale e dei carichi pendenti. Non mi è tuttavia chiara la richiesta che viene fornita dal sito del governo canadese per la traduzione, le riporto di seguito il contenuto: "Unless instructed otherwise by a CIC employee, all supporting documentation must be: in English or French; or If it is not in English or French, it must be accompanied by: -the English or French translation; and -an affidavit from the person who completed the translation; and -a certified photocopy of the original document. Innanzitutto brava alla cliente che mi ha inviato le informazioni dell'Autorità canadese. Mandatele sempre al traduttore che si occupa della vostra pratica, vi aiuterà a capire meglio se è necessario chiedere ulteriori informazioni o in ogni caso come procedere (se l'unica strada che propone è quella della traduzione giurata/asseverata, chiedete almeno un secondo parere. Su siti come Guidatraduzioni potete richiedere molti preventivi in una sola volta, e le aziende iscritte al portale pubblicano articoli informativi). Confermo che si tratta di traduzione certificata: qui non si parla né di "sworn" né di apostille. Per cui, potete decisamente risparmiare tempo e marche da bollo e procedere con una traduzione accompagnata dalla certificazione del traduttore. Il tutto è pronto in 24 ore (48 con la spedizione) invece che in una settimana e risparmiate circa 40 € di marche da bollo (oltre al costo dell'asseverazione). Avete dubbi simili? Scrivetemi! La consulenza è gratuita!
0 Commenti
Il tuo commento verrà pubblicato subito dopo essere stato approvato.
Lascia una Risposta. |
La traduzione giurata diventa facile!Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio! Categorie
Tutti
|