Oggi pubblico il primo video di una serie che ho pensato di creare in questo periodo forzatamente tranquillo.
Oltre alla pagina dedicata a diventare traduttori, ho pensato: perché non intervistare un po' di colleghi con specializzazioni ed esperienze diverse dalle mie e far capire a chi è più giovane cosa è possibile fare nel nostro lavoro? Credo che il bello del mio mestiere sia proprio che non esiste un'unica strada per arrivarci. Ognuno di noi è il frutto di esperienze, coincidenze, luoghi, passioni diversi e questo ci rende unici. Accomunati dall'amore per le lingue, certo, ma unici nel nostro percorso professionale. Quindi parlarne significa svelare che ci sono mille possibilità, mille svolte, mille alternative. Ascoltare queste storie vuol dire anche essere più consapevoli, per arrivare più velocemente alla realizzazione del proprio sogno. Rompo il ghiaccio io, con la mia storia. Ma ce ne sarà una a settimana, ogni venerdì. E la prossima sarà quella della mia compagna di avventura, Eleonora Cadelli, a cui ho proposto la mia idea e che l'ha accolta con entusiasmo. Quindi, stay tuned sia qui, che sui social!
0 Commenti
Il tuo commento verrĂ pubblicato subito dopo essere stato approvato.
Lascia una Risposta. |
La traduzione giurata diventa facile!Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio! Categorie
Tutti
|