Traduzioni Bertelli
  • Home
    • Privacy
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
    • I migliori corsi di inglese online >
      • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
    • Come diventare traduttore giurato
  • ASSISTENZA RICONOSCIMENTO TITOLI DI STUDIO
  • Blog
  • Contatti
  • Coaching for translators

Traduzioni Bertelli Rovigo | Traduzioni Legali Giurate Certificate Legalizzate - Blog Traduzione Giurata

Traduzione giurata, asseverata, certificata, legalizzata...
Le risposte a tutti i tuoi dubbi

Traduzioni 101: traduzione italiano-inglese, prezzo a cartella?

20/11/2017

0 Commenti

 
Foto
Terza puntata della serie Traduzioni 101. 

Quanto costa una traduzione italiano-inglese?

Questa è la classica domanda che mi pongono i clienti. Cosa manca per fornire un preventivo preciso?

1) Di che tipo di documento si tratta? Cioè, è un certificato oppure una brochure aziendale?

2) Traduzione semplice o giurata?

3) Quanta urgenza abbiamo?


Se si tratta di un certificato, il prezzo è a forfait (per quanto mi riguarda), cioè è una tariffa fissa perché so già di quale tipo di certificato parliamo, dato che ne traduco parecchi. Se non sono sicura di che tipo di certificato si tratti oppure della quantità di testo (magari è una sentenza di divorzio), chiedo generalmente di inviarmi la scansione via mail o almeno una foto con Whatsapp.

Se invece è una brochure o un contratto in formato editabile (per esempio un file Word o PDF) devo vederlo, possibilmente, per formulare un preventivo preciso. Oppure almeno sapere il numero di parole.

Le tariffe non sono espresse sempre nello stesso modo: traduttori diversi possono decidere di applicare una tariffa a parola (calcolata sul testo originale), a riga (sempre sul testo originale), a cartella (sul testo tradotto), a pagina, a forfait, a ore (per esempio per lavori di revisione o con particolari ricerche terminologiche).

Io generalmente applico una tariffa a forfait per i certificati, una tariffa a parola per le traduzioni in formato editabile. Perché? Per maggiore chiarezza verso il cliente, dato che se propongo una tariffa a cartella spesso non si sa nemmeno cosa sia. 
Il mio approccio però non è condiviso da tutti, quindi non meravigliatevi se preventivi diversi presentano unità di misura diverse.
Se l'argomento vi ha incuriosito Simon Turner l'ha trattato esaustivamente (e in modo simpatico) sul suo sito.

Per approfondire gli altri fattori che influenzano il prezzo finale, puoi leggere questi altri miei post:

1) quanto costa una traduzione giurata?
2) traduzioni: ok, il prezzo è giusto?​​
0 Commenti

Il tuo commento verrĂ  pubblicato subito dopo essere stato approvato.


Lascia una Risposta.

    La traduzione giurata diventa facile!

    Devi sposarti con un cittadino straniero? Far tradurre il certificato di nascita di tuo figlio? Vuoi andare a studiare all'estero? O cerchi lavoro all'estero? In tutti questi casi ti serve una traduzione! Leggi i miei post per capire quali domande fare quando acquisti questo servizio e come risparmiare! Oppure contattami direttamente, risponderò a qualsiasi dubbio!

    Non perderti nemmeno un blogpost!

    * indicates required

    Categorie

    Tutti
    Brexit
    Cosa Fa Un Traduttore
    Help Traduzioni
    Internazionalizzazione
    Lavorare All'estero
    Legaliza
    Lelali
    Podcast
    Riconoscimento Titoli
    Studiare All'estero
    Traduzione Legale
    Traduzioni Legali
    Video
    Vita Da Traduttore

    Feed RSS

    follow us in feedly

      Vuoi informazioni o un preventivo?

      Inserisci qui la tua richiesta, specificando: da che lingua a che lingua (es. ITALIANO - INGLESE) Tipo di documenti: certificati Servizio: traduzione giurata/certificata/semplice Urgenza: urgente/non urgente Grazie mille!
    Invia

Traduzioni Bertelli Rovigo
Giurate | Certificate | Legalizzate
 
| Corsi inglese online
Dott.ssa Natalia Bertelli
CTU Trib. Rovigo n. 837 | Perito Esperto CCIAA Venezia-Rovigo n. 536

preventivi@traduzionibertelli.it
Tel: 349 5943047 / Fax: 0425 1661188
SI RICEVE SOLO SU APPUNTAMENTO
PIVA 01404870295
Invia mail
Foto utilizzate sotto Creative Commons da marcoverch, Theo Crazzolara, ericcooper3
  • Home
    • Privacy
  • Traduzioni giurate
    • Traduzioni di documenti legali
    • Traduzioni di certificati, titoli di studio, patenti
    • Traduzioni di visure, bilanci
    • Come funziona il servizio di traduzione
    • Traduzioni Giurate - Domande Frequenti
    • I migliori corsi di inglese online >
      • Corsi di inglese online
  • La guida definitiva alla traduzione giurata
    • La guida definitiva alla traduzione di patente
    • La guida definitiva alla traduzione del libretto di circolazione
    • La guida definitiva alla traduzione per professioni sanitarie
    • La guida definitiva alla traduzione di titoli di studio
    • La guida definitiva per andare a studiare in America
    • Come diventare traduttore giurato
  • ASSISTENZA RICONOSCIMENTO TITOLI DI STUDIO
  • Blog
  • Contatti
  • Coaching for translators